Australian slang that I have used with my long-suffering American colleagues
Often I’ll say something in a meeting or in Slack and then later realise, people don’t use that phrase in the USA. Here’s a non-exhaustive list of things my CodePen colleagues have probably had to Google at some point.
- bloke1
- bugger2
- carrying on like a pork chop3
- chuck a sickie4
- chuck a wobbly5
- crack the shits6
- devo7
- DTs8
- well fuck me dead9
- have a crack at it10
- maccas11
- nah, yeah12
- old mate13
- playing silly buggers14
- she’ll be right15
- struggler16
- sus17
- that’s cooked18
- whinger19
- woop woop20
- yeah, nah21
Footnotes
-
a man ↩
-
a mild swear, like saying “shit” or “damn it” ↩
-
getting very upset, rant, complain ↩
-
taking a sick day, whether you’re sick or not ↩
-
throw a tantrum ↩
-
get really mad or upset ↩
-
devastated ↩
-
dick togs, in the US they are called speedos I think ↩
-
I’m surprised, amazed, or very confused ↩
-
give it a try ↩
-
Mcdonald’s ↩
-
yes ↩
-
a person who’s name you don’t know ↩
-
behaving in an annoying way ↩
-
it will be okay ↩
-
someone who struggles to manage basic tasks ↩
-
suspicious, suspect, shady ↩
-
that’s really bad, that’s messed up ↩
-
whiner, complainer ↩
-
remote location ↩
-
no ↩
Thanks for reading! If you'd like to share your thoughts you can leave a comment, send me an email, Tweet at me, or add an issue on GitHub.
Comments
The Comments system is powered by a third party service - Talkyard. Sometimes they don't load 😞. If you're having trouble leaving a comment you can send me an email.